Monitorul Oficial·Partea II·Camera Deputaților·5 septembrie 2018
Declarații politice · respins
Benkő Erika
Discurs
Bună dimineața! Stimate domnule președinte de ședință, Stimați colegi,
Titlul declarației mele de astăzi este „Optimizarea predării limbii române pentru copiii aparținând minorităților naționale”.
Scopul comun al comunității maghiare și al statului român este ca acei copii care au ca limbă maternă limba maghiară să-și însușească limba română la un nivel înalt. În momentul de față însă, din păcate, majoritatea copiilor de etnie maghiară vorbesc mai bine limba engleză decât limba română.
Există numeroase motive pentru care această situație subzistă, dar cel mai important este faptul că în momentul în care vine vorba de educația limbii române se impun, mai degrabă, considerente politice, și nu profesionale. Cei mai mulți elevi maghiari pot recita poeziile lui Eminescu foarte frumos, dar nu sunt capabili să explice lucruri elementare în limba română, deoarece educația nu se axează pe dezvoltarea competențelor de comunicare, ci pe învățarea pe de rost a textelor literare și pe analize gramaticale.
Aș dori să vă aduc un exemplu despre ce înseamnă pentru un copil maghiar învățarea unei limbi indo-europene. Există un clasament al limbilor în privința nivelului de dificultate pentru o persoană a cărei limbă maternă este engleza. În acest clasament, limba română are un nivel de dificultate de categoria 1, în timp ce limba maghiară un nivel de dificultate de categoria 4 plus.
Stimați colegi,
După cum reiese și din acest clasament, pentru copiii maghiari este mult mai greu să treacă peste acea punte lingvistică, care să le ușureze comunicarea în limbile indo-europene, prin urmare și în limba română. Sistemul de educație din România poate să pună piedici pe această punte lingvistică lungă și îngustă sau poate să ajute la îndepărtarea obstacolelor și să faciliteze progresul copiilor maghiari în a-și însuși limba română.
Faptul că elevii maghiari învață limba engleză foarte ușor, în timp ce le este extrem de greu să-și însușească limba română, o limbă aproximativ de același nivel de dificultate, indică o problemă. Această situație rezultă din metodologia predării celor două limbi. La ora de limba engleză elevii sunt învățați să converseze și să poarte un dialog interpersonal, în timp ce la ora de limba română învață poezii și expresii arhaice.
Apreciem eforturile ministrului educației de a reforma sistemul de predare a limbii romane pentru copiii maghiari, dar suntem convinși de faptul că pentru o reformă reală și de succes trebuie consultate organizațiile profesionale și reprezentanții comunității maghiare. Avem încrederea că se va găsi o soluție adecvată pentru această problemă fundamentală.
Vă mulțumesc pentru atenție. Erika Benkő, UDMR.
Acest discurs nu este încă acoperit de analiza de discurs (acoperire curentă: 2020 →). Vezi metodologia.