Reconfirmarea de către sesiunea plenară a Conferinței Consultative Politice a Poporului Chinez a mandatului de președinte al acestui forum de înaltă reprezentativitate este rezultatul firesc al unei cariere politice și administrative caracterizate prin excelență, responsabilitate, pragmatism în îndeplinirea atribuțiilor deosebit de importante deținute în cadrul forurilor de conducere ale Partidului Comunist Chinez și ale instituțiilor administrației centrale și locale ale statului chinez.
Astfel, în perioada 1973—1978 domnul Jia Qinglin a funcționat ca director general al Companiei Naționale de Import-Export Mașini și Echipamente, ulterior deținând funcția de director și secretar de partid la Fabrica de mașini grele Taiwan și, mai apoi, îndeplinind sarcini pe linie de organizare în cadrul conducerii Comitetului Provincial al Partidului Comunist Chinez din provincia Fujian.
Ultimii ani ai secolului XX au reprezentat pentru domnul președinte Jia Qinglin o perioadă de înaltă responsabilitate, în calitatea sa de primar al municipiului Beijing, secretar al Comitetului Municipal Beijing și membru al Biroului politic al Comitetului Central al Partidului Comunist Chinez.
Între anii 2002 și 2003 domnul Jia Qinglin deține funcția de membru al Comitetului permanent al Biroului politic al Comitetului Central al Partidului Comunist Chinez și de președinte al Comitetului Național al Conferinței Consultative Politice a Poporului Chinez.
Dialogul fructuos, deosebit și constant dintre forurile noastre legislative reprezintă un instrument foarte important pentru adâncirea relațiilor de prietenie și colaborare dintre cele două țări și națiuni. Înțelegerea și respectul reciproc dintre parlamentari, reprezentanții legitimi ai poporului român și chinez, constituie un fundament solid pentru consolidarea și diversificarea cooperării bilaterale în plan politic, economic, social și cultural.
Marea majoritate dintre dumneavoastră, stimate colege și stimați colegi, ați fost în diferite delegații în China și cred că ați apreciat cu toții progresele deosebite făcute în dezvoltarea economică și socială în Republica Populară Chineză.
Stimate colege și stimați colegi,
Reafirm, cu acest prilej, atașamentul României față de principiul recunoașterii unei singure Chine, al integrității sale teritoriale, subliniind faptul că relația specială cu Republica Populară Chineză reprezintă unul dintre pilonii de forță ai politicii externe a țării noastre. China a fost, este și va rămâne cel mai important partener al României în întreaga regiune asiatică.
Cu convingerea că acest nou moment al dialogului politic la nivel înalt româno-chinez va contribui în mod substanțial la dezvoltarea pe mai departe a relațiilor bilaterale și, indiscutabil, va constitui o formă nouă de dinamizare a relațiilor pe multiple planuri, vă rog să-mi permiteți să-l invit
pe domnul Jian Qinglin, președintele Comitetului Național al Conferinței Consultative Politice a Poporului Chinez, să se adreseze colegilor senatori români.
## **Domnul Jia Qinglin** — _președintele Comitetului Național al Conferinței Consultative Politice a Poporului Chinez_ **:**
## _Aplauze._
Domnule Nicolae Văcăroiu, Stimați prieteni senatori, Doamnelor,
Domnilor prieteni,
Sunt extrem de bucuros că în acest anotimp minunat al primăverii armonioase și priveliștilor luminoase întreprind o vizită oficială în România, cunoscută prin frumoasa metaforă „colț de rai”.
Înainte de toate, vă adresez dumneavoastră, celor prezenți în această sală, și, prin dumneavoastră, poporului român, animat de o caldă prietenie, sincere salutări, iar prietenilor români din diverse cercuri, care de-a lungul multor ani s-au dedicat dezinteresat cauzei prieteniei dintre China și România, le adresez un înalt omagiu.
România este o țară cu un relief pitoresc, cu o istorie veche și o cultură strălucită. Legendarele istorii ale eroilor naționali Ștefan cel Mare și Mihai Viteazul, care și-au apărat vetrele și moșiile strămoșilor, sunt cunoscute în cele patru zări. Creațiile romantice „Luceafărul” și altele ale poetului național Mihai Eminescu se bucură de laude unanime, melodiile populare ca „Ciocârlia” și „Hora” sunt larg răspândite. Poporul român, harnic, brav și înțelept, a contribuit la civilizația europeană și mondială.
Prietenia dintre popoarele Chinei și României curge nestăvilit din vremuri străvechi ca apele Fluviului cel Lung și ca apele Dunării. Acum 300 de ani, un român, pe nume Spătarul Milescu, a ajuns în China și a scris o carte cu numele „Descrierea Chinei”, prezentând, printre primii, străvechea civilizație chineză în Europa Centrală și de Est și deschizând albia pârâului de început al contactelor sino-române. Mai apoi, în succesiunea istorică a bătăliilor pentru obținerea independenței de stat și construirea unei țări înfloritoare, cele două popoare s-au legat printr-o prietenie profundă. Noi nu vom uita faptul că, în urmă cu 69 de ani, David Iancu și familia Bucur Clejan, trei medici români, au venit din depărtări în China pentru a sprijini lupta de rezistență a poporului chinez împotriva agresiunii japoneze și au dăruit cauzei eliberării poporului chinez tinerețea și viața lor atât de prețioase. Noi nu vom uita că, în urmă cu 59 de ani, la 5 octombrie, atunci când Noua Chină de-abia se proclamase, România a stabilit relații diplomatice cu aceasta, fiind al treilea stat care a recunoscut Republica Populară Chineză. Noi nu vom uita că, în urmă cu 37 de ani, România, în calitate de autor de rezoluție, a sprijinit restabilirea poziției legitime a Republicii Populare Chineze în Organizația Națiunilor Unite. Actele nobile, prietenești ale poporului român față de poporul chinez vor rămâne pentru totdeauna înscrise în cronica relațiilor dintre cele două țări.
China și România întrețin relații diplomatice de aproape 60 de ani. Cu toate că situația internațională și stările de lucruri din fiecare dintre cele două țări au cunoscut transformări foarte mari, totuși relațiile dintre cele două țări s-au dezvoltat în tot acest timp în mod stabil. Cele două țări s-au sprijinit și s-au ajutat reciproc atât pe plan internațional, cât și în construcția națională a fiecăreia dintre ele. Cele două state au întreținut permanent contacte la nivel înalt. În anii din urmă, conducători ai Chinei, președintele Jiang Zemin, președintele Hu Jintao și președintele Adunării
Naționale Populare Wu Bangguo, au întreprins, succesiv, vizite în România, iar președinți, prim-miniștri și președinți ai Senatului și Camerei Deputaților din România au vizitat China.
De menționat, în mod special, faptul că, odată cu vizita în România în 2004 a președintelui Hu Jintao, relațiile bilaterale s-au ridicat la nivelul de relații de parteneriat amplu, de prietenie și colaborare.
Relațiile dintre China și România, relații de prietenie, schimburi și colaborare, au drept caracteristici multitudinea nivelurilor, lărgimea domeniilor și instituționalizarea mecanismelor de colaborare. Sunt frecvente contactele dintre guvernele, partidele, asociațiile civice și autoritățile locale din cele două țări. Colaborarea acoperă fiecare dintre domeniile economiei și comerțului, științei și tehnicii, învățământului, culturii, ocrotirii sănătății, protejării mediului, turismului și se adâncește neîncetat. În 2007 valoarea comerțului bilateral a atins 2,36 miliarde dolari americani. România a devenit deja al patrulea partener comercial al Chinei în Europa Centrală și de Est. Orașele înfrățite din cele două țări se ridică la 22 de perechi. China a investit în România 300 de milioane de dolari americani, iar numărul societăților cu capital chinez se ridică la 9.000.
În prezent, China și România au devenit buni parteneri ce colaborează în toate planurile și direcțiile, cele două popoare au devenit prieteni buni pentru orice vreme, iar relațiile sino-române au devenit un bun exemplu de relații între state. Ca urmare a intrării României în Uniunea Europeană și a aprofundării continue a politicii Chinei de reformă și deschidere, relațiile sino-române se află în fața unor noi oportunități de dezvoltare. Sarcina comună ce ne stă în față este aceea de a asigura continuitatea dintre ceea ce a fost și ceea ce va veni, de a continua opera înaintașilor și de a deschide calea spre viitor pentru a crea necontenit progrese în evoluția parteneriatului amplu de prietenie și colaborare dintre China și România. Pentru aceasta, propun ca ambele părți să-și concentreze eforturile asupra următoarelor patru obiective:
## 1. Să întărim încrederea politică reciprocă.
Cele două părți să continue să se respecte reciproc, să se trateze de la egal la egal, să nu se amestece în treburile interne ale celeilalte, să fie atente la interesele și preocupările fiecăreia. Se impune a menține contactele de stat la nivel înalt, a intensifica schimburile și colaborarea dintre guverne, foruri legislative și partide politice, a promova cunoașterea reciprocă și a adânci prietenia și încrederea dintre noi, a întări temeinic baza politică a dezvoltării durabile a relațiilor bilaterale.
## 2. Să lărgim colaborarea economică și comercială.
Se impune ca cele două părți să extindă colaborarea în domeniile comerțului și investițiilor, conform principiului avantajului comparativ să beneficiem în mod egal de profituri, să continuăm să punem în valoare rolul de îndrumător macro al mecanismului comisiei economice mixte dintre cele două state, să încurajăm și să sprijinim cercurile de întreprinzători din cele două țări, să se intensifice contactele dintre ele, pentru ca împreună să se exploreze noi căi și modalități de extindere a colaborării. Noi sprijinim întreprinderile părții chineze să investească în România, să participe la construirea infrastructurii în România, după cum dorim ca și companiile și întreprinderile românești să participe la marea acțiune de valorificare a vestului Chinei și la revigorarea nord-estului și a altor vechi baze industriale ale Chinei.
Sperăm ca România să caute noi puncte luminoase ale colaborării bilaterale, servindu-se de momentul prielnic al participării la Expoziția mondială de la Shanghai din 2010.
## 3. Să adâncim schimburile umane.
Să continuăm să adâncim schimburile și colaborarea dintre cele două țări în domeniul culturii, științei și tehnicii, învățământului, sportului, ocrotirii sănătății și turismului, să îmbogățim neîncetat conținutul relațiilor bilaterale.
Sperăm ca organizațiile de tineret din cele două țări să inițieze diferite activități pentru a crea tinerilor din cele două țări și mai multe prilejuri de realizare.
Să facem un pas înainte în lărgirea schimburilor dintre societățile civile și autoritățile locale din cele două țări. Să consolidăm temelia prieteniei chino-române, să fortificăm vigoarea dezvoltării relațiilor bilaterale.
Dorim ca ambele părți să pregătească activ și să sărbătorească solemn a 60-a aniversare a stabilirii relațiilor diplomatice dintre cele două țări.
## 4. Să întărim coordonarea pe arena internațională.
Să continuăm întărirea coordonării și conlucrării dintre cele două țări pe plan internațional. Să ne concentrăm împreună forțele în vederea construirii unui sistem internațional multilateral, echitabil, drept și întemeiat pe norme, în care Organizația Națiunilor Unite să joace rolul central.
Partea chineză este dispusă să intensifice dialogul și colaborarea cu partea română în domeniile reformei Organizației Națiunilor Unite, energiei, protecției mediului, schimbărilor climei, combaterii terorismului și criminalității organizate transfrontaliere. Sunt profund convins că, prin eforturile comune ale ambelor părți, relațiile dintre China și România, bazate pe o prietenie tradițională, vor păși neapărat în întâmpinarea unei zile de mâine și mai strălucite. Doamnelor,
## Domnilor prieteni,
În acest an se împlinesc 30 de ani de la lansarea în China a politicii de reformă și deschidere. De 30 de ani poporul chinez, animat de un spirit întreprinzător fără precedent și antrenat în valurile tumultoase ale practicilor înnoitoare, promovează sârguincios politica de reformă și deschidere și opera de construcție socialistă, determinând China să realizeze cu succes măreața cotitură istorică de la sistemul economiei planificate, puternic centralizat, la sistemul economiei socialiste de piață, plin de vitalitate, de la închistare sau semiînchistare, la o deschidere spre toate direcțiile.
Înfățișarea Chinei a înregistrat o transformare istorică. De 30 de ani perseverăm constant în orientarea ce plasează construcția economică în centrul preocupărilor. Am realizat o remarcabilă creștere a puterii economice: din 1978 până în 2007 valoarea globală a producției interne a Chinei a crescut de la 216,5 miliarde dolari SUA la 3.280 miliarde dolari SUA, înregistrând o creștere medie anuală de 9,8%, iar produsul economic global a realizat un salt pe poziția a patra în lume; valoarea globală a importului și exportului a crescut de la 20,6 miliarde dolari SUA la 2.170 miliarde dolari SUA, China devenind a treia entitate comercială a lumii; rezervele de valută au crescut de la 167 milioane dolari americani la 1.530 miliarde dolari americani, plasând China pe locul întâi în lume.
China, care deține mai puțin de 10% din suprafața arabilă a lumii, a rezolvat cu succes problema hranei a peste 20% din populația lumii. Se succed frecvent veștile îmbucurătoare de pe marile șantiere ale Chinei, precum barajul de la Cele Trei Chei, calea ferată Qinghai—Tibet, conducta de gaze vest-est, transportul de electricitate din vest în est, rețeaua de alimentare cu apă din sud spre nord. Au fost realizate cu succes zborurile navelor cosmice chinezești cu oameni la bord și prima lansare a unei sonde de explorare circumlunare.
Dezvoltarea Chinei nu este benefică doar pentru poporul chinez, de aici decurg beneficii și pentru popoarele lumii. De 30 de ani încoace, perseverând constant în mersul pe calea dezvoltării politice proprii socialismului cu specific chinez, am asigurat populației largi exercitarea eficace a drepturilor democratice de a fi stăpân în casa sa. Noi susținem unitatea organică dintre conducerea de partid, statutul poporului de stăpân în casa sa și guvernarea în temeiul legilor, susținem și perfecționăm sistemul adunărilor reprezentative ale poporului, sistemul colaborării și consultării politice dintre mai multe partide politice, sub conducerea Partidului Comunist Chinez, sistemul autonomiei teritoriale etnice și sistemul autonomiei locale a maselor, promovăm necontenit autoperfecționarea și dezvoltarea sistemului politic al socialismului.
Noi ne-am angajat în întărirea sistemului legalității socialiste. Sistemul legislativ propriu socialismului cu specific chinez, ce are drept nucleu Constituția țării, s-a format deja în structura sa primară. Principalele laturi ale vieții politice, economice și sociale dispun, deja, sub aspectele fundamentale, de legi pe care se pot baza. Drepturile cetățenești, drepturile politice și libertățile fundamentale ale poporului chinez sunt protejate și garantate de lege.
Situația politică, caracterizată prin democrație și unitate, vigoare și dinamism, stabilitate și armonie, se consolidează și se dezvoltă pas cu pas. Sistemul politic democratic propriu socialismului chinez pune în evidență o mare vitalitate a acestuia.
De 30 de ani, perseverând constant în intensificarea construcției culturale, am îmbogățit viața spirituală și culturală a poporului. Concomitent cu întărirea construcției civilizației materiale, noi intensificăm construcția civilizației spirituale, dezvoltăm, prin mari eforturi, activitățile culturale și instituțiile creatoare de cultură, dând satisfacție necontenit cerințelor spirituale și culturale crescânde ale maselor populare. Noi preluăm strălucita cultură tradițională a națiunii chineze, întărim protecția și folosirea moștenirii culturale, dăm amploare spiritului național ce are drept nucleu patriotismul și spiritul epocii, reforma și inovația, sporim necontenit forța de coeziune a națiunii chineze, intensificăm prin mari eforturi schimburile culturale cu străinătatea, asimilăm și ne raportăm, în mod activ, la roadele culturale de valoare ale altor țări, determinând cultura chineză să iasă în lume.
Olimpiada tradițională și olimpiada sportivilor cu dizabilități, ce vor avea loc curând la Beijing, vor arăta lumii străvechea istorie și strălucita cultură ale națiunii chineze, Zhonghua, vor arăta profilul spiritual al poporului chinez care aspiră spre înălțimi.
De 30 de ani, perseverând constant în asigurarea și îmbunătățirea vieții populației, am ridicat nivelul de trai al poporului chinez. Din 1978 până în 2007 veniturile de care dispunea populația urbană au crescut de la 343 de yuani la 13.786 yuani, veniturile medii nete ale țăranilor au crescut de la 134 yuani la 4.140 de yuani; învățământul obligatoriu de 9 ani este, în esență, generalizat; analfabetismul în rândurile adulților este în linii mari eliminat; au fost în întregime exceptați de la plata diverselor taxe și costuri de școlarizare elevii din mediul rural aflați în stadiul învățământului obligatoriu; numărul global al studenților care frecventează cursurile în diverse unități de învățământ superior depășește 27 de milioane; coeficientul de promovare în învățământul superior a atins 23%; cadrul sistemului asigurărilor sociale se află în faza incipientă de constituire; asistența medicală, asigurarea locurilor de muncă și alte probleme ce țin de viața populației sunt pe cale să-și găsească treptat rezolvarea. În anii din urmă, în mediul urban au fost angajați în câmpul muncii mai mult de 10 milioane de oameni în medie pe an. Populația săracă de la sate a scăzut de la 250
milioane în 1978, la aproximativ 15 milioane în 2007. Traiul populației a înregistrat saltul istoric de la lipsa mâncării și îmbrăcămintei la o viață în general decentă.
Concomitent cu înregistrarea acestor realizări, noi ne dăm seama, de asemenea, cu luciditate, că Republica Populară Chineză continuă să fie cea mai mare țară în curs de dezvoltare din lume, având o populație numeroasă, o bază de pornire slabă și o dezvoltare foarte neechilibrată.
China trebuie să mai parcurgă un drum lung pentru care este necesar ca generație după generație, de-a lungul multor ani, să trudească din greu pentru a înfăptui, în linii mari, bunăstarea, pentru a face ca întregul popor chinez să se bucure în comun de prosperitate, astfel ca cele 1.300 de milioane de oameni să ducă o viață fericită.
Dezvoltarea rapidă a Chinei din ultimii 30 de ani s-a bizuit pe reformă și deschidere. Dezvoltarea în viitor a Chinei trebuie să se bazeze, de asemenea, pe reformă și deschidere. Luând drept punct de pornire aniversarea a 30 de ani de la lansarea reformei și deschiderii, vom transpune în viață concepția despre dezvoltarea științifică, vom păși înainte, fără vreo abatere, pe drumul măreț al reformei și deschiderii, vom continua să milităm pentru construirea societății bunăstării decente și, apoi, mai departe, pentru realizarea în linii mari a bunăstării.
Doamnelor, Domnilor prieteni,
Astăzi, lumea se află în procesul unor mari prefaceri, al unor mari reașezări. Pacea și dezvoltarea continuă să fie principalele teme ale epocii. Obținerea păcii, înfăptuirea dezvoltării, promovarea cooperării au devenit curentele majore ale epocii.
În situația mondială de astăzi, în care drumul lumii spre multipolaritate este ireversibil, globalizarea economiei se dezvoltă în profunzime, revoluția științei și tehnicii avansează rapid, perspectivele și destinul Chinei sunt legate laolaltă din ce în ce mai strâns cu perspectivele și destinul lumii.
China este un stat care iubește cu ardoare pacea. Națiunea chineză a prețuit dintotdeauna mai mult ca orice pacea, de-a lungul istoriei a considerat ceea ce cei din bătrâni au descris drept „toate țările s-au bucurat împreună de liniște” și „pacea domnea deplin sub bolta cerească”, acestea fiind tărâmurile ideale cele mai nobile.
În epoca modernă poporul chinez a îndurat îndeajuns oprimările și umilințele impuse de puterile străine și, trecând prin îndelungate tulburări și războaie, își dă seama cu atât mai mult cât prețuiește pacea.
Noi vom păși și în viitor, fără a șovăi vreodată, pe calea dezvoltării pașnice, vom respecta dreptul popoarelor de a-și alege ele însele drumul dezvoltării, nu ne vom amesteca în treburile interne ale altor state, nu vom impune altora propria noastră voință, ne vom îndrepta eforturile spre rezolvarea pașnică a litigiilor internaționale, vom promova o politică de apărare defensivă, nu vom practica niciodată hegemonismul, nu vom recurge niciodată la expansiune. China este și va fi o forță fermă în apărarea păcii în lume.
China este o țară ce prețuiește principiile beneficiului reciproc și avantajelor egale. Noi vom promova cu consecvență, fără vreo abatere, strategia proprie politicii de deschidere care presupune avantaje egale și câștiguri reciproce, vom persevera în extinderea accesului pe piețe conform normelor general valabile privind comerțul internațional și, concomitent cu realizarea dezvoltării țării noastre, vom avea în vedere interesele legitime ale partenerilor, cu deosebire ale țărilor în curs de dezvoltare, vom sprijini comunitatea internațională să ajute țările în curs de dezvoltare să-și fortifice capacitatea proprie de dezvoltare, să îmbunătățească traiul populației, vom sprijini perfecționarea sistemelor comercial și financiar
internaționale, promovarea liberalizării comerțului și investițiilor, vom sprijini țările lumii ca împreună să prevenim riscurile financiare și să protejăm siguranța energiei, vom persevera în reglementarea corespunzătoare a fricțiunilor economico-comerciale prin consultări și cooperare, vom determina țările lumii ca în comun să ne bucurăm de oportunitățile de dezvoltare, ca împreună să facem față diferitelor provocări.
China este o țară ce năzuiește ca omul să trăiască în armonie cu natura. Terra este grădina noastră comună pe care se bizuie însăși existența omenirii. Intensificarea protecției mediului ambiant, reacția la schimbările climatice reprezintă responsabilitatea comună a statelor lumii. Noi vom persevera fără vreo abatere în promovarea civilizației ecologice: plasăm construirea unei comunități ce economisește resursele, ce este prietenă cu mediul ambiant pe o poziție de frunte în strategia industrializării și atingerii bunăstării; intensificăm descoperirea și extinderea tehnicilor ce economisesc energia, tehnicilor ce protejează mediul ambiant și tehnicilor ce regenerează energia; reducem emisiile de gaze cu efect de seră, întărind protecția ecosistemului; încurajăm cooperarea internațională ce vizează domeniile mediului și schimbărilor climatice; încurajăm realizarea unei dezvoltări a omenirii care să continue în veci.
Doamnelor și domnilor prieteni,
Există o zicală: „Dacă dorim să avem mai multe flori de trandafir, trebuie să plantăm și mai mulți butași de trandafiri.” Aruncând o privire în trecut, butașii prieteniei sino-române, plantați și îngrijiți cu migală de conducătorii și popoarele celor două țări, și-au înfipt adânc rădăcinile și își etalează bogatele coronamente, dând roade după roade. Aruncând o privire spre viitor, prietenia și colaborarea dintre China și România vor genera neapărat, din nou și din nou, vitalitate și vigoare, mergând în întâmpinarea unui orizont și mai frumos.
Haideți să ne dăm mâinile și împreună, neobosiți, să depunem eforturi pentru consolidarea și întărirea prieteniei tradiționale dintre China și România, să adâncim și să dezvoltăm colaborarea multilaterală sino-română, să promovăm nobila cauză a păcii și dezvoltării omenirii!
Mulțumesc tuturor.
Acest discurs nu este încă acoperit de analiza de discurs (acoperire curentă: 2020 →). Vezi metodologia.