Monitorul Oficial·Partea II·Senatul·26 octombrie 2009
Dezbatere proiect de lege · respins
Frunda György
Discurs
Vă mulțumesc, domnule președinte.
Doar dacă Guvernul va fi de acord și, de asemenea, comisia de specialitate, aș propune o modificare de redactare.
Dacă la partea română scrie că este un acord de împrumut între România, reprezentată de Ministerul Economiei și Finanțelor, și în paranteză trecem că este „împrumutat”, ca să nu existe confuzie că noi am împrumuta KfW Frankfurt, mi se pare corect, la partea germană, prima observație, KfW ar trebui detaliat în cuvinte, nu prescurtat, exact ca și Ministerul Economiei și Finanțelor, de la partea română, iar în paranteză nu se trece a doua oară KfW, ci se trece „împrumutător”, pentru a nu crede neaveniții că ar fi vorba despre un terț sau despre altcineva.
Deci detalierea lui KfW și „împrumutător” în paranteză. Vă mulțumesc.
Acest discurs nu este încă acoperit de analiza de discurs (acoperire curentă: 2020 →). Vezi metodologia.