Monitorul Oficial·Partea II·Camera Deputaților·29 noiembrie 2010
Informare · adoptat tacit
Marian Florian Săniuță
Discurs
## Vă mulțumesc.
În conformitate cu prevederile art. 95 și 115 din Regulamentul Camerei Deputaților, republicat, cu modificările ulterioare, Comisia pentru apărare, ordine publică și siguranță națională a fost sesizată spre dezbatere în fond, în procedură de urgență, cu Proiectul de lege pentru modificarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 104/2001 privind organizarea și funcționarea Poliției de Frontieră Române și pentru abrogarea art. 4 alin. (4) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 105/2001 privind frontiera de stat a României.
Senatul, în calitate de primă Cameră sesizată, a adoptat proiectul de lege în ședința din 27 septembrie 2010.
Proiectul de lege are ca obiect de reglementare modificarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 104 din 2001 și a Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 105/2001 în scopul aducerii unor modificări de structură și de competență Poliției de Frontieră Române, pentru ca această instituție să fie capabilă de a răspunde atât cerințelor impuse de procesul de aderare, cât și prezenței României în rândul statelor Schengen.
Comisia juridică, de disciplină și imunități și Comisia pentru muncă au emis avize favorabile.
La lucrările comisiei a fost prezentă doamna secretar de stat.
La dezbateri au fost prezenți 24 de deputați din cei 25 ai comisiei.
În urma dezbaterilor, membrii comisiei au hotărât, cu unanimitate de voturi, să propună plenului Camerei Deputaților adoptarea Proiectului de lege pentru modificarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 104/2001 privind organizarea și funcționarea Poliției de Frontieră Române și pentru abrogarea art. 4 alin. (4) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 105/2001 privind frontiera de stat a României, cu amendamentele admise prezentate în anexă.
Și am să vă rog să-mi permiteți, stimată doamnă președinte și stimați colegi, a făcut referire doamna secretar de stat la două modificări de formă, și nu de fond, intervenite după discutarea în comisie, la _overview_ -ul Consiliului Legislativ. Este vorba despre art. 12 alin. (7), se adaugă „al IGPF”, deci al Inspectoratului General al Poliției de Frontieră, și despre art. 21 alin. (3) lit. b), este vorba despre o traducere în termeni ceva mai exacți: „Codul comunitar privind regimul de trecere a frontierei de către persoane” și, după aceea, în paranteză, „Codul frontierelor Schengen”, aceste două modificări nemodificând sub nicio formă conținutul acestui act normativ.
Vă mulțumesc.
Acest discurs nu este încă acoperit de analiza de discurs (acoperire curentă: 2020 →). Vezi metodologia.