Monitorul Oficial·Partea II·Senatul·8 septembrie 2003
other
Mircea Nedelcu
Discurs
Domnilor pre∫edin˛i, Onorat Senat, Stima˛i colegi,
Este foarte greu s„ vin s„-mi sus˛in amendamentul, am insistat pentru c„ am un amendament depus la acest punct ∫i vreau s„-l sus˛in. Este foarte greu, mai ales dup„ ce s-a Ónt‚mplat asear„ c‚nd, la fel, am Óncercat s„ v„ atrag aten˛ia c„ se creeaz„ o bre∫„, se introduce o a doua limb„ oficial„ Ón statul rom‚n, pentru c„ este un real pericol ∫i ceea ce s-a Ónt‚mplat asear„, introduc‚ndu-se la administra˛ia public„ local„, ∫i totodat„ vreau s„ se Ón˛eleag„ bine c„ apreciez munca ∫i efortul colegilor no∫tri de la U.D.M.R., cum apreciez ∫i umilitorul troc pe care l-a˛i f„cut asear„ Ón acest sens. Deja s-a produs o periculoas„ bre∫„.
Œn sus˛inerea amendamentului de la acest punct nu vreau s„ atrag aten˛ia dec‚t asupra c‚torva elemente. Din punctul meu de vedere, ∫i aici rog speciali∫tii juri∫ti s„ m„ corecteze sau s„-mi r„spund„, din punctul meu de vedere se instaureaz„ un al doilea sistem, un sistem paralel Ón justi˛ia rom‚n„. Actele oficiale nu vor avea obligativitatea de a fi traduse Ón limba rom‚n„, de vreme ce se vor judeca Ón instan˛e Ón limba maghiar„. A∫ vrea s„ Óntreb ce se va Ónt‚mpla cu cazurile judecate Ón jude˛ele Harghita, Covasna, spre exemplu, care va fi necesar s„ fie trimise la Curtea Suprem„ de Justi˛ie sau la Œnalta Curte de Casa˛ie, cum i se va spune dup„ noua Constitu˛ie.
A∫ vrea s„ Óntreb, se urm„re∫te, cumva, obligativitatea de a angaja la Œnalta Curte de Casa˛ie c‚t mai mul˛i judec„tori, magistra˛i vorbitori de alte limbi dec‚t cea rom‚n„? ™i, de asemenea, a∫ vrea s„ Óntreb Ón ce limb„ se vor judeca Ón aceste jude˛e procesele dintre un cet„˛ean de etnie maghiar„ ∫i un cet„˛ean de origine rom‚n„.
Pentru c„ nu v„d Ón felul acesta de ce Ói Ómpiedic„ amendamentul pe care eu l-am depus, care a∫ vrea s„ intre Ón aten˛ia dumneavoastr„, ∫i am s„-i dau citire pentru a vi-l reaminti, pentru a nu trece a∫a u∫or peste el cum s-a trecut asear„.
Œn primul r‚nd, denumirea articolului va fi îDreptul la interpret“, dup„ care textul a∫ vrea s„ curg„ Ón felul urm„tor: îCet„˛enii rom‚ni apar˛in‚nd minorit„˛ilor na˛ionale se pot exprima Ón limba matern„, prin intermediul unui interpret, Ón fa˛a instan˛elor de judecat„. Pentru a se asigura coeren˛a justi˛iei Ón Rom‚nia, toate actele, cererile, lucr„rile ∫i deciziile din dosare se redacteaz„ Ón limba rom‚n„.“
Mi-am permis s„ adaug acest punct, da, domnule P„unescu, pentru a veni Ón sus˛inerea ∫i a dumneavoastr„, ∫i, Ón caz c„ va fi respins amendamentul dumneavoastr„, s„ fie sus˛inut al meu.
A∫ vrea s„ Ónchei Ón felul urm„tor...
Acest discurs nu este încă acoperit de analiza de discurs (acoperire curentă: 2020 →). Vezi metodologia.