Monitorul Oficial·Partea II·Senatul·4 mai 2015
procedural · adoptat tacit
Octavian Motoc
Discurs
## Mulțumesc, domnule președinte.
De foarte multe ori ni se aduc în față niște ordonanțe de guvern cu niște titluri extrem de complicate, de sofisticate, uneori de neînțeles, nu numai pentru noi, ci și pentru cel care trebuie să le aplice.
De data aceasta însă eu am o oarecare nemulțumire legată de limba română aici.
Această ordonanță se numește a Guvernului nr. 96/2003 privind protecția maternității la locurile de muncă.
Nu maternitatea este protejată la locul de muncă, ci femeia însărcinată, gravidă, și cea lăuză. Nu maternitatea este cea care are nevoie de protecție, ci aceste femei aflate în situațiile respective.
Poate nu sună bine, dar sună românește. Sunt cuvintele care reproduc ceea ce dorim să spunem și cred că cea mai potrivită denumire era protecția femeii însărcinate și a celei lăuze la locul de muncă.
Propunerea mea ar fi de schimbare a acestei denumiri care nu respectă, din punctul de vedere al limbii române, esența acestei legi.
Vă mulțumesc.
Acest discurs nu este încă acoperit de analiza de discurs (acoperire curentă: 2020 →). Vezi metodologia.