Monitorul Oficial·Partea II·Senatul·18 octombrie 2005
other · respins
Lucian Augustin Bolca∫
Discurs
V„ mul˛umesc.
Dac„ mai este vreun reprezentant al vreunui grup parlamentar care nu a luat cuv‚ntul la dezbateri generale? V„ mul˛umesc.
Trecem la dezbaterea proiectului de lege.
Titlul legii, text nemodificat. Are cineva vreo observa˛ie? O s„-mi Óng„dui˛i s„ am eu. _(Domnul vicepre∫edinte Lucian Augustin Bolca∫ vine la tribun„)._
Este o observa˛ie admisibil„ pentru c„ prive∫te un mod de exprimare ∫i, de fapt, o problem„ de tehnic„ legislativ„.
Œnt‚lnim la acest proiect de lege privind aprobarea Ordonan˛ei privind unele m„suri pentru construirea ∫i/sau reabilitarea caselor de locuit din zonele afectate... O asemenea form„ de exprimare este improprie textului de lege, care cere o anume precizie lingvistic„. Sorgintea acestui mod de exprimare este clar„: este folosirea judicioas„ sau nu, eu spun nejudicioas„, a modalit„˛ilor de exprimare din documentele traduse din limba englez„. Or, preluarea lor chiar Ón titlul unei ordonan˛e votate de c„tre Parlamentul Rom‚niei nu mi se pare benefic„. Mi se pare foarte simplu, ca s„ spunem: îprivind unele m„suri pentru construirea ∫i reabilitarea caselor“, Ónl„tur‚nd aceast„ alternan˛„ care exist„ Ón titlul legii. V„ propun s„ adopta˛i titlul legii, Ónl„tur‚nd îsau“ din cuprinsul s„u.
V„ mul˛umesc.
MONITORUL OFICIAL AL ROM¬NIEI, PARTEA a II-a, Nr. 149/18.X.2005 Rog ini˛iatorul s„ se pronun˛e. Este vorba de o problem„ lingvistic„ numai. Dac„ ave˛i ceva Ómpotriv„?
Acest discurs nu este încă acoperit de analiza de discurs (acoperire curentă: 2020 →). Vezi metodologia.