Monitorul Oficial·Partea II·Senatul·22 noiembrie 2004
other · adoptat
Nicolae Leon„chescu
Discurs
V„ mul˛umesc, domnule pre∫edinte. Stima˛i colegi,
Situa˛ia Ón care se g„se∫te procesul legislativ pe aceast„ tem„ nu ne permite interven˛ii dramatice sau spectaculoase dec‚t Ón cazuri excep˛ionale. Eu nu Ómi propun s„ fac schimb„ri Ón textul comun, adoptat Ón unanimitate de membrii celor dou„ Camere Ón cadrul comisiei de mediere. A∫ vrea Óns„ s„ comentez acest alineat, alin. 3, pentru c„, Óntr-o perspectiv„ de Ómbun„t„˛ire, ar trebui s„ g‚ndim mai mult con˛inutul acestui alineat.
Iat„, de exemplu, sunt trecute la îPrincipiile cooperatiste“ o serie de a∫a-zise principii: principiul asocierii voluntare; principiul preocup„rii pentru comunitate; principiul educ„rii, instruirii ∫i inform„rii membrilor cooperatori. Aici nu se realizeaz„ ceea ce Ónseamn„ efectiv un principiu Ón limbajul curent, pentru c„ Ón aceast„ enumerare sunt norme de organizare amestecate cu obiective, cu reguli, ∫i poate c„ sunt ∫i principii. Or, un principiu este un enun˛ nedemonstrat, acceptat unanim, dar verificabil.
Aceasta este o prim„ chestiune: modul Ón care Ón∫ir„m la capitolul principii fel de fel de idei care vin din fel de fel de azimuturi ∫i care fac din lege un amalgam greu de aplicat.
Iat„, spre exemplu, o alt„ observa˛ie la acest alineat, la textul comun, ∫i m„ refer la lit. a): îprincipiul asocierii voluntare ∫i deschise potrivit c„ruia societ„˛ile cooperative sunt organiza˛ii voluntare care se constituie pe baza liberului consim˛„m‚nt...“. S-a g‚ndit pu˛in textul, pentru
MONITORUL OFICIAL AL ROM¬NIEI, PARTEA a II-a, Nr. 161/22.XI.2004 c„ Ón momentul Ón care am spus îorganiza˛ii voluntare“ am spus automat îconstituite pe baza liberului consim˛„m‚nt“. Aici se impunea o redactare mai elegant„ a textului. Aveam ∫i eu o variant„ a mea: î...societ„˛ile sunt organiza˛ii constituite pe baza liberului consim˛„m‚nt, deschise...“.
A treia observa˛ie: noi nu Ón˛elegem Ón acest text locul ∫i rolul substantivelor Ón raport cu adjectivele. Spunem: îsociet„˛ile cooperative“. Sunt dou„ substantive. Probabil c„ ideea era ca primul termen s„ fie îsociet„˛ile“, substantiv, ∫i al doilea, îcooperatiste“, adjectivul care se impunea. Nu am reu∫it s„ realiz„m, din acest punct de vedere, un text elegant. Œn schimb, mai sus, la alin. 3, sunt enun˛ate îprincipiile cooperatiste“, adjectivul pe care Ól doream la organiza˛iile acestea, îsociet„˛ile cooperatiste“.
Iat„, la pagina 10, lit. g): îprincipiul preocup„rii pentru comunitate“. Preocuparea pentru comunitate este un scop, este un ˛el, este un obiectiv al uniunii respective cooperatiste, ∫i nu este at‚t un principiu. Dac„ vre˛i, este un postulat, nu se comenteaz„, trebuie acceptat ca defini˛ie Ón organizarea unei uniuni cooperatiste. Altfel, degeaba c„ut„m s„ Ónfiin˛„m asemenea uniuni.
Sigur c„ am putea adopta un text mult mai elegant, mult mai Ómbun„t„˛it, dar asta ar duce la prelungirea procedurilor parlamentare de adoptare a legii. De aceea, nu fac propuneri de Ómbun„t„˛ire, ci numai un comentariu: putea s„ ias„ un text mult mai bun.