Monitorul Oficial·Partea II·5 iulie 2003
other · respins
Damian Bruda∫ca
Discurs
Œn primul r‚nd, ˛in s„-l informez pe domnul Buzatu c„ dizabilitate Ónseamn„ o traducere dup„ ureche a expresiei engleze∫ti îdisability“ ∫i nu este Ónc„ Óncet„˛enit Ón limba rom‚n„, dec‚t, eventual, Ón ni∫te texte birocratice.
Atrag Óns„ aten˛ia, aici, din nou, asupra unei redundan˛e: îStatul acord„ aloca˛ii de stat.“ Statul nu poate acorda alte aloca˛ii dec‚t de stat. De aceea, av‚nd Ón vedere cine este alocatorul, propun celor care sunt autorii amendamentului admis s„ fie de acord s„ scoat„ sintagma îde stat“: îStatul acord„ aloca˛ii pentru copii ∫i ajutoare pentru Óngrijirea copilului bolnav ori cu handicap.“ Pledez pentru r„m‚nerea Ón continuare a expresiei îcu handicap“, Óntruc‚t ea se reg„se∫te ∫i Ón texte str„ine, Ón general anglo-saxone.
MONITORUL OFICIAL AL ROM¬NIEI, PARTEA a II-a, Nr. 88/5.VII.2003
Acest discurs nu este încă acoperit de analiza de discurs (acoperire curentă: 2020 →). Vezi metodologia.