Monitorul Oficial·Partea II·Camera Deputaților·19 martie 2001
other · respins
Nicolae Leonãchescu
Discurs
Vã mulþumesc, domnule preºedinte. Stimaþi colegi,
ªi noi am propus, ºi reamintim aceastã propunere pe care am fãcut-o la toate nivelurile, inclusiv la nivelul comisiei de mediere, ca acest alin. 3 sã se opreascã în redactarea textului comun la virgula pusã dupã ”limba românãÒ. În rest, textul conþine o confuzie ºi o tautologie. Tautologia constã în faptul cã, dupã ce am zis ”limba românãÒ, scriem ”limba oficialã a statuluiÒ. Nu este nevoie. Se scrie în Constituþie, la art. 13.
Confuzia, în continuare, provine din aceea cã noi confundãm limba minoritãþii etnice, în cazul acesta limba minoritãþii lingvistice, ele nu sunt identice, cu etalonul comun de comunicare de la nivelul administraþiei publice locale. Este altã problemã.
Aºa cum am adoptat semne comune de circulaþie, aºa cum am adoptat semne comune de citire a limbajelor în matematicã, la nivelul administraþiilor publice trebuie sã existe un nivel comun de comunicare, un limbaj comun, ºi acela este limba românã. De aceea, confundându-se acþiunile tuturor grupurilor politice de conservare a limbii minoritãþilor lingvistice cu limbajul unic de comunicare în administraþia publicã localã, nu mai asigurãm aceastã condiþie ºi, de aceea, confuzia va conduce la lucruri incredibile.
Iatã, spre exemplu, o situaþie penibilã: vrea unul ca limba lui sã aparã în lucrãrile administraþiei publice locale, dar în diverse grafii. Unii vor în alfabet chirilic, alþii vor în alfabet chinezesc, aceeaºi limbã, alþii în alfabet latin. Va trebui sã înfiinþãm birouri de translaþie dotate cu sisteme tehnice de redactare a limbii în diverse grafii. ªi, mergând pe aceastã filierã, se ajunge la fel de fel de aberaþii, ceea ce duce la lipsa de comunicare acolo unde trebuie sã avem un etalon comun.
N-am vãzut nicãieri în Europa aºa ceva, cu toate eforturile noastre de ºcolarizare, ale tuturor. Noi credem cã se asigurã funcþionarea acestui etalon comun de comunicare la nivelul administraþiei publice locale.
Datoritã acestei confuzii, care persistã în mentalitãþile multora, a lipsei de înþelegere cã aici trebuie sã funcþioneze un limbaj comun, cu stimularea, pe care toþi o dorim, a minoritãþilor lingvistice, din aceastã cauzã noi propunem eliminarea restului textului care este redactat dupã sintagma ”limba românãÒ.
Vã mulþumesc.
Acest discurs nu este încă acoperit de analiza de discurs (acoperire curentă: 2020 →). Vezi metodologia.