Monitorul Oficial·Partea II·Senatul·10 iunie 2013
legislative transmission · adoptat tacit
Valeriu Todirașcu
Aprobarea transmiterii la Camera Deputaților, ca primă Cameră sesizată,
Discurs
Vă mulțumesc, domnule președinte de ședință. Întrebarea este adresată domnului Daniel Constantin Barbu, ministrul culturii, referitor la „Procedura Oficiului Român pentru Drepturile de Autor de analiză tehnicoștiințifică în domeniul dreptului de autor și al drepturilor conexe”.
Stimate domnule ministru Daniel Barbu,
În temeiul Regulamentului Senatului și al Legii nr. 544/2001 privind liberul acces la informațiile de interes public și având în vedere cele de mai jos, respectiv:
1) calitatea Oficiului Român pentru Drepturile de Autor de autoritate unică de constatare tehnico-științifică în domeniul dreptului de autor și al drepturilor conexe, conform art. 137 alin. (1) din Legea nr. 8/1996, modificată și completată;
2) faptul că Oficiul Român pentru Drepturile de Autor este coordonat de ministrul culturii, iar directorul general și directorul general adjunct sunt numiți prin decizia prim-ministrului la propunerea ministrului coordonator, conform art. 137 alin. (4) din Legea nr. 8/1996;
3) faptul că Raportul de constatare tehnico-științifică al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor nr. 11.414 din 15 mai 2013 a concluzionat că între lucrarea cu titlul „Răspunderea în dreptul internațional umanitar”, autor Victor Ponta și Daniela Coman, pe de o parte, și lucrările de „Drept internațional penal”, autor Vasile Crețu, „Curtea Penală Internațională, istoric și realitate”, autor Dumitru Diaconu, și „Dreptul internațional penal și infracțiunile internaționale”, autor Grigore Geamănu, nu există identitate totală de structură, ci doar o identitate parțială de structură;
4) faptul că, în același raport menționat mai sus, s-a mai concluzionat că nu se poate proceda la calcularea procentului de text identic preluat, deoarece formatele lucrărilor, tipul caracterelor utilizate și paginațiile sunt diferite, vă solicit să-mi comunicați următoarele date:
1. Care este procedura după care experții Oficiului Român pentru Drepturile de Autor calculează procentul de text identic preluat dintr-o lucrare în alta?
2. Ce ar trebui întreprins pentru ca experții Oficiului Român pentru Drepturile de Autor să poată calcula acest procent, chiar dacă „formatele lucrărilor, tipul caracterelor utilizate și paginațiile sunt diferite” și a putea, astfel, răspunde la întrebarea adresată punctual, în acest sens, de către procurorii care investighează cazul de plagiat?
Aștept răspunsul dumneavoastră scris în termenul legal. Cu stimă.
Acest discurs nu este încă acoperit de analiza de discurs (acoperire curentă: 2020 →). Vezi metodologia.